1、原文
【登金陵風凰臺翻譯 登金陵鳳凰臺原文翻譯】登金陵鳳凰臺
李白 〔唐代〕
鳳凰臺上鳳凰游 , 鳳去臺空江自流 。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘 。
三山半落青天外 , 二水中分白鷺洲 。(二水 一作:一水)
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁 。
2、譯文
鳳凰臺上曾經有鳳凰來悠游,鳳去臺空只有江水依舊奔流 。
吳國宮殿的鮮花芳草遮沒荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘 。
三山云霧中隱現如落青天外 , 江水被白鷺洲分成兩條河流 。
那些悠悠浮云總是遮蔽太陽的光輝 , 登高不見長安城,怎么不讓人內心沉痛憂郁 。
經驗總結擴展閱讀
-
-
-
-
-
情問 情問:如何跟互動的還不錯,但態度有一點點轉冷的女生繼續相處與來往?
-
-
-
-
-
米粥的閱讀時光 兒子新婚當晚沒讓母親住婚房,導致母子決裂。兒子:她就是變態
-
2023年2月29日星期幾 2023年2月有沒有29號
-
-
-
-
-
張檬|張檬小五疑似“婚變”,發消極動態后又刪除,兩人結婚僅2個月
-
網易 兩性相處,倘若男人經常給你如此“感覺”,就別愛了
-
2023年1月1日殯葬行嗎 2023年1月1日殯葬吉日一覽表
-
-
在感情中,被發“好人卡”后,真的沒有機會在一起了嗎