劉寬這首文言文的意思 劉寬字文饒文言文翻譯


《劉寬字文饒》原文翻譯:劉寬字文饒,弘農郡華陰縣人 。他的父親劉崎,在漢順帝時曾擔任司徒 。劉寬曾經乘牛車出行 , 碰到一個丟失了牛的人,那人便指認劉寬的駕車牛為他丟失的牛 。劉寬并沒有說什么,卸下牛就交給了他然后自己步行回家 。過了一會,指認的人找到了丟失的牛后將劉寬的牛送還,叩頭謝罪說道:“我真是對不起您這樣的長者 , 任您怎樣處罰 。”
【劉寬這首文言文的意思 劉寬字文饒文言文翻譯】
劉寬說:“事物有相似之處 , 事情也允許有錯誤,勞累你來把牛歸還給我 , 為什么還要道歉呢?”州里的人都很敬佩他的不計較 。漢桓帝時 , 被大將軍梁冀召用,先后五次調任司徒長史 。延喜八年,朝廷征召他 , 授官尚書令 , 后升任南陽大守 。先后主管過三個郡,他和氣仁慈多行寬恕,即使在匆忙之時 , 也從未有語言、神情急躁的表現 。劉寬一向認為若以刑罰來整治百姓 , 百姓就會只求逃避刑罰而沒有了羞恥之心 。屬吏犯了過錯,只用蒲草做的鞭子施刑處罰,只是為顯示羞辱,終歸不對之施加嚴刑 。政務有了功績,推讓給下屬 。有時出現了災異,則引咎自責 。每次巡視屬縣 , 都只是住在鄉間客舍中,就延請學官祭酒及處士諸生向百姓講解經義,看見老年人就與他們談農事和鄉土之事,以示關切;對年輕人則用孝順父母順從兄長的教誨加以鼓勵 。人們被他的道德和行為所感化 , 風俗人心一天天地改善 。

漢靈帝年間,被征召授予太中大夫一職,在華林園內做侍講 。熹平五年,代許訓擔任太尉 。靈帝很愛好學術文藝,每次召見劉寬,常讓他講解經書 。劉寬曾經在座位上顯出醉酒入睡的樣子,靈帝問:“太尉是醉了嗎?”劉寬仰起頭回答說:“臣不敢醉酒 , 但深感責任重大,內心憂慮如醉 。”帝很重視他的說法 。

劉寬曾經招待客人,派仆人去買酒 。隔了好久,仆人醉醺醺地回來了 。客人忍不住 , 罵道:“不是人 。”劉寬即刻派人去探視這個仆人,懷疑他定會自殺 。并對身邊的人說:“他是個人?。?罵他是不是人,還有什么樣的污辱比這更厲害呢?所以我害怕他會去死 。”夫人想試試讓劉寬發怒,待他準備上朝,已穿好官服的時候,讓侍女送上肉湯,故意打翻沾污了他的官服 。侍女匆忙收拾,劉寬神情不變,緩緩地對侍女說:“湯燙傷你的手了嗎?”他的性情氣度如此溫和慈愛 。國內的人都稱他是忠厚的長者 。

“劉寬字文饒”節選自(《后漢書·卓魯魏劉列傳》)
《劉寬字文饒》原文欣賞
劉寬字文饒,弘農華陰人也 。父崎,順帝時為司徒 。寬嘗行,有人失牛者,乃就寬車中認之 。寬無所言,下駕步歸 。有頃,認者得牛而送還,叩頭謝曰:“慚負長者,隨所刑罪 。”寬曰:“物有相類 , 事容脫誤,幸勞見歸,何為謝之?”州里服其不校 。桓帝時,大將軍辟,五遷司徒長史 。延熹八年,征拜尚書令,遷南陽太守 。典歷三郡,溫仁多恕,雖在倉卒 , 未嘗疾言遽色 。常以為“齊之以刑 , 民免而無恥” 。吏人有過 , 但用蒲鞭罰之 , 示辱而已,終不加苦 。事有功善,推之自下 。災異或見,引躬克責 。每行縣,止息亭傳,輒引學官祭酒及處士諸生執經對講 。見父老慰以農里之言,少年勉以孝悌之訓 。人感德興行,日有所化 。
靈帝初,征拜太中大夫,侍講華光殿 。熹平五年,代許訓為太尉 。靈帝頗好學藝,每引見寬,常令講經 。寬嘗于坐被酒睡伏 。帝問:“太尉醉邪?”寬仰對曰:“臣不敢醉 , 但任重責大 , 憂心如醉 。”帝重其言 。
嘗坐客,遣蒼頭市酒,迂久,大醉而還 。客不堪之,罵曰:“畜產 。”寬須臾遣人視奴,疑必自殺 。顧左右曰:“此人也,罵言畜產,辱孰甚焉!故吾懼其死也 。”夫人欲試寬令恚,伺當朝會,裝嚴已訖,使侍婢奉肉羹 , 翻污朝衣 。婢遽收之,寬神色不異 , 乃徐言曰:“羹爛汝手?”其性度如此 。海內稱為長者 。

經驗總結擴展閱讀