歐陽苦讀小古文翻譯及注釋視頻 歐陽苦讀小古文翻譯及注釋


譯文:歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮 , 沒有錢供他上學 。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字 。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩 。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時借此機會抄錄下來 。還未抄完,就已經能背誦文章,以至于白天黑夜廢寢忘食,歐陽修只用心讀書 。他從小時候起所寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采 。

注釋:
1.選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加 。
【歐陽苦讀小古文翻譯及注釋視頻 歐陽苦讀小古文翻譯及注釋】2.歐陽公:指歐陽修 , 北宋文學家,史學家 。
3.先公:指歐陽修

4.孤:失去父親
5.荻:指蘆葦一類的植物
6.以:用
7.誦:(多誦古人篇章)朗誦
8.使:讓
9.為:做
10.及:等到
11.稍:稍微
12.閭里:鄉里、鄰里
13.士人:讀書人
14.或:有的時候
15.因:趁機;借……機會 。

16.書:寫
17.詩賦文字:詩歌文章
原文:歐陽公四歲而孤,家貧無資 。太夫人以荻畫地,教以書字 。多誦古人篇章 。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄 。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務 。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人 。
歐陽修苦讀,中國古代勤學勵志的典故之一 。講的是“唐宋八大家”之一的北宋散文家、詞人歐陽修在“四歲而孤,家貧無資”的環境下,從小至大,“晝夜忘寢食,惟讀書是務”的勤學故事 。歐陽修的勤學經歷,告訴我們“世上無難事,只怕有心人”,唯有勤學方能成才的樸素道理 。

經驗總結擴展閱讀