
翻譯:所以觀察房屋下面的光影,就知道太陽、月亮的運行 , 早晚和寒暑季節的變化 。
《呂氏春秋·慎大覽》中《察今》一文,《察今》是戰國時期呂不韋組織屬下門客們創作的一篇散文 。闡述了應當明察當今形勢,因時變法,不宜拘泥古法的道理 。以發展的觀點向秦國的統治者說明,法令制度的制定應從當時的社會實際出發,并隨著客觀形勢的變化而與時俱進 。
《察今》原文察今
上胡不法先王之法 , 非不賢也,為其不可得而法 。先王之法,經乎上世而來者也,人或益之,人或損之,胡可得而法?雖人弗損益,猶若不可得而法 。
東夏之命,古今之法,言異而典殊,故古之命多不通乎今之言者,今之法多不合乎古之法者 。殊俗之民,有似于此 。其所為欲同,其所為欲異 。口惽之命不愉,若舟車衣冠滋味聲色之不同 。
人以自是,反以相誹 。天下之學者多辯,言利辭倒,不求其實 , 務以相毀,以勝為故 。先王之法,胡可得而法?雖可得,猶若不可法 。
凡先王之法,有要于時也 , 時不與法俱至 。法雖今而至,猶若不可法 。故擇先王之成法,而法其所以為法 。先王之所以為法者何也?先王之所以為法者人也 。而己亦人也 。
故察己則可以知人,察今則可以知古,古今一也,人與我同耳 。有道之士,貴以近知遠,以今知古,以益所見,知所不見 。
故審堂下之陰,而知日月之行、陰陽之變;見瓶水之冰,而知天下之寒、魚鱉之藏也;嘗一脟肉,而知一鑊之味、一鼎之調 。
荊人欲襲宋,使人先表澭水 。澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍 。
向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也 。今世之主,法先王之法也 , 有似于此 。其時已與先王之法虧矣 , 而曰“此先王之法也”而法之以為治 , 豈不悲哉?
故治國無法則亂 , 守法而弗變則悖 , 悖亂不可以持國 。世易時移,變法宜矣 。譬之若良醫,病萬變,藥亦萬變 。病變而藥不變,向之壽民,今為殤子矣 。
故凡舉事必循法以動,變法者因時而化 。若此論,則無過務矣 。
夫不敢議法者,眾庶也;以死守者,有司也;因時變法者 , 賢主也 。是故有天下七十一圣 , 其法皆不同 , 非務相反也 , 時勢異也 。故日良劍期乎斷,不期乎鏌铘;良馬期乎千里,不期乎驥驁 。夫成功名者,此先王之千里也 。
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水 , 遽契其舟 , 曰:“是吾劍之所從墜 。”舟止,從其所契者入水求之 。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?以此故法為其國與此同 。時已徙矣,而法不徙,以此故法為其國與此同 。
時已徙矣,而法不徙,以此為治,豈不難哉?
有過于江上者 , 見人方引嬰兒而欲投之入江中,嬰兒啼,人問其故,曰:“此其父善游 。”其父雖善游,其子豈遽善游哉?此任物亦必悖矣 。荊國之為政,有似于此 。
《察今》翻譯君主為什么不效法先王的法令?不是因為先王的法令不好,是因為無法效法它,先王的法令,經過了上世到了現在,人們或者增加它,或者減損它,怎么可能效法呢?即使沒有人增加或減損,還是不能效法它 。
少數民族和中原的法令 , 古今的法令 , 言辭不同而內容也不相同、所以古代的名稱和現在的說法也不一樣,當今的法令也多不符合古代的法令 。習俗不同的人民,和這種情況相似 。人們的欲望相同,但做法不同 。口音不同 , 說話相互聽不懂,叫人不愉快,就像人們對舟車、衣冠、滋味、聲色都有相同的要求 , 但是做出來的東西是不一樣的 。
人們都自以為是 , 以他人與自己不同的說法為非 。天下的學者多能辯說,花言巧語,不追求實效,而追求相互詆毀 , 以取勝為目的 。這樣的話,先王的法令又怎么能效法?即使能夠得到,還是不能效法 。
凡是先王的法令制度,是切合時代的需要的 。過去的時代不能與法令制度的條文一同存在下來 。古代的法令制度即使現在還保存下來,還是不能取法它 。因此要拋棄先王現成的法令制度 , 而取法他制定法令制度的根據 。先王制定法令制度的根據是什么?先王制定法令制度的根據是人 , 自己本來也是人 。
所以明察自己就可以推知別人,明察現在就可推知古代 。古代和現在是相通的,別人和自己也是相通的 。明白事理的人,可貴的地方就在于他能夠根據近的推知遠的 , 根據現在的推知古代的,根據看到的推知未見到的 。
所以觀察房屋下面的光影,就知道太陽、月亮的運行 , 早晚和寒暑季節的變化;看到瓶子里水結的冰,就知道天下已經寒冷 , 魚鱉已經潛伏了 。嘗一塊肉,就知道一鍋里的味道,全鼎中的調味 。
楚國人想要偷襲宋國,派人先在澭水設立標記 。澭水突然上漲 , 楚國人不知道,順著原來的標記在夜間渡水,結果淹死人的有一千多人,士兵驚駭的聲音如同大房屋倒塌一樣 。
以前他們設立標記的時候,是可以根據標記渡水的,現在水位已經變化,水漲了很多 , 可是楚國人還是照著原來的標記渡水 , 這是他們慘敗的原因 。現在的國君取法先王的法令制度,就像這樣 。他們的時代已經與先王的法令制度不適應了,但還在說這是先王的法令制度,因而取法它 , 用這種方法來治理國家,難道不可悲嗎!
所以說治理國家沒有法令制度就會混亂,死守古老的法令制度而不改變就會行不通,悖謬就不能治理好國家 。社會變貌 , 時代更迭,改變法令制度是應該的 。比如好的醫生,病癥會變化很多,用藥也要變化多 。病癥變了而藥不變 , 本來可以長壽的人,現在也變成短命的人了 。
所以凡是做事情一定要依照法度去行動,變法的人要根據時代的發展而巒化 如果惜得這個道理.那就沒有錯誤的事了 。
不敢議論法令的,是老百姓;死守成法的 , 是官吏;能順應時勢變法的,是賢能的君主 。所以天下有七十一圣 , 他們的法令都不一樣 。不是故意不相同,而是時勢不同的緣故 。所以說,好劍要的是鋒利,不必是莫邪的名稱;好馬要的是能行千里,而不是驥驁的名稱 。成就功名的人,就是先王的千里馬 。
楚國有個渡江的人,他的劍從船上掉到水里 , 于是他急忙用刀在船上刻了個記號,說:“這是我的劍掉下去的地方 。”船停了,他從他刻著記號的地方下水去打撈寶劍 。船已經動了,但劍沒有動,像這樣尋找寶劍,不也是很糊涂嗎?用舊的法令制度治理國家也和這樣一樣 。
時代已經改變了,法令卻不變 。用這樣的法令來治理國家,難道不困難嗎!
有個從江邊上走過的人,看見有人正拉著一個嬰兒,想要把他投到江里去,嬰兒大聲啼哭 。旁人問他這么做的原因 。他說:“這孩子的父親很會游泳 。”即使孩子的父親擅長游泳,他的孩子難道就一定擅長游泳嗎?用這種方法處理事情,一定會出錯的 。楚國的做法,和這個人一樣 。

文章插圖
《察今》注釋1、上:指君主:前“法”是動詞,取法、效法 。后“法”是名詞 , 法令、法度 。
2、東:指東夷,東方少數民族 。夏:指華夏,中原各國 。命:名 , 指事物的名稱 。
3、典:典章制度 。
4、惽(mǐn):通“吻” 。口惽即口音 。愉:通“渝”,改變 。
5、故:事 。
6、要于時:與時代相合 。要,合 。
7、擇:一作“釋” 。釋,放棄,丟開 。
8、陰:指日影、月影 。
9、脟(luán):切成的肉塊 。
10、鑊(huò):無足的鼎 , 古代煮肉的器具 。
11、表:做標記 。
12、暴:突然 。益:溢出 。
13、而:如 。都舍:都市里的房子 。
14、向:從前 。
15、虧:通“詭”,異、不同 。
16、壽民:長壽的人 。
17、殤(shāng)子:未成年就夭折的孩子 。
18、過務:錯事 。
19、眾庶:眾人 。指百姓 。庶,眾 。
20、期:期求 。斷:砍斷東西 。
21、鏌铘(mò yé):又作“莫邪” , 寶劍名,傳說是干將所鑄造的 。
22、驥驁(jì áo):都是千里馬 。
23、遽(jù):馬上,忽然 。契:刻 。
24、豈遽:相當于豈,難道 。
25、任物:對待事物 。
《察今》賞析《察今》是《呂氏春秋·慎大覽》中的第八篇,主要體現了先秦法家的歷史進化觀 。全文論點鮮明突出 , 而論述則是一步一步地展開 。文章的中心論點是“因時變法” , 這一中心論點是通過從反面論證“先王之法不可法”而得到證明的 。換句話說,“察今而變法”的論點是通過批駁“泥古而守法”而得到證明的 。
作者依次陳述了三點理由:第一,先王之法歷代有損益,已非原樣;第二,對先王之法解說不一,所謂“言異而典殊”,已無法遵循;第三,“時不與法俱至”,先王之法已經過時 。從中進而提出“棄先王之成法而法其所以為法”的正面論點,最后得出“世易時移 , 變法宜矣”的結論,從而闡明了“因時變法”的思想 。
全文語句工整 , 語氣明快,圍繞中心反復申說,有論有斷,同時穿插寓言故事,使文章顯得氣勢充沛,活潑生動 。
《察今》創作背景呂不韋開始任丞相是在秦莊襄王元年(公元前249年),罷相在秦始皇十年(公元前237年) , 正是秦統一全國的前夕 。當時秦的變法已有百年歷史,但六國中反對變法的大有人在 。秦始皇三十三年(公元前214年)“焚書”,就是由齊人淳于越提出“師古”引起的 。這篇文章就是針對“師古”的主張寫的 。
《察今》作者介紹呂不韋(公元前290年-公元前235年),陽翟(今河南省禹縣)人 。為秦王政的相國,是當時較為杰出的政治家、思想家 。門下有食客三千人 。
【故審堂下之陰而知日月之行陰陽之變翻譯】呂不韋使他們各抒所聞,共著成八覽、六論、十二紀,共二十萬言,號日《呂氏春秋》,又稱《呂覽》 。《漢書·藝文志》列為雜家 。《呂氏春秋》文章大多,篇幅不長,但自成體系 , 組織嚴密 , 思想深刻,說理生動 。
