羌笛何須怨楊柳春風不度玉門關全文譯文及賞析 涼州詞二首其一古詩簡介

羌笛何須怨楊柳春風不度玉門關全文譯文及賞析 涼州詞二首其一古詩簡介

1、原文:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山 。羌笛何須怨楊柳 , 春風不度玉門關 。
2、譯文:黃河好像從白云間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中 。何必用羌笛吹起那哀怨的《楊柳曲》去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的?。?
3、賞析:首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點,描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上 , 黃河奔騰而去,遠遠向西望去,好像流入白云中一般 。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城 。在高山大河的環抱下 , 一座地處邊塞的孤城巍然屹立 。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環境 。

4、在這種環境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調恰好是《折楊柳》 , 這就不能不勾起戍卒的離愁 。古人有臨別折柳相贈的風俗 。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念 。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝 。下馬吹橫笛,愁殺行客兒 。”歌中提到了行人臨去時折柳 。這種折柳贈別之風在唐代極為流行 。于是 , 楊柳和離別就有了密切的聯系 。現在當戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調時,就難免會觸動離愁別恨 。于是 , 詩人用豁達的語調排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調呢?要知道,玉門關外本來就是春風吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用 。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄,更有深意 。【羌笛何須怨楊柳春風不度玉門關全文譯文及賞析 涼州詞二首其一古詩簡介】


5、三、四兩行,明代的楊慎認為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞 , 所謂君門遠于萬里也 。”作者寫那里沒有春風,是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統治者不體恤民情 , 置遠出玉門關戍守邊境的士兵于不顧 。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統 , 更何況“詩無達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解 , 但不能就此而肯定作者確有此意 。具體這兩句的解釋:既然春風吹不到玉門關外,關外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?

經驗總結擴展閱讀